Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

It is such a strange and challenging time. Fear of the unknown. Unexpected chang

atsushijp, 2020年5月15日

It is such a strange and challenging time. Fear of the unknown. Unexpected changes. Scary numbers (in statistics & finance). We as Keiko and Atsushi cannot sustain our lives by just being Sashiko artisans. So, we sell our “be-in-love” supplies, such as thread – and that supports us and keeps stitching. One thing we did not prepare well was the suspension of International shipping we had depended on. Atsushi may (have already) run out of items to sell. ☆

Well… we cannot just look down and be regretful for our lack of preparation. We only can do what we can do. Keiko is stitching & dyeing the thread as usual, and I am enjoying sorting my “collection” after a full-day as a stay-at-home father (a home-schooling teacher… this is the hardest…). One of my obsessions is collecting the “To-be-Boro” vintage fabric swatches -with imaging how I can use it for my existing “Boro to be” project. It looks like a hoarding issue – and I am advocating another aspect of Japanese philosophy of “decluttering” – I am cluttering – but it is like a home to me. I may introduce each swatch on my business account @UpcycleStitches. Please follow it as well if you are interested. ☆ – – – ☆
刺し子の楽しみ方は数あれど、運針ができるようになると「意識せずに楽しめる」ようになります。頭を使わずに刺し子をする時間がとても幸せだったりします。逆に「古布」と戯れる時は、少し感度が上がります。恵子さんがよく言うのですが、「昔の日本人と意識を重ねる」と、古布を使った作品はとんでもなく素敵になります。僕も数回経験したことがあるのですが、一人で刺しているのに、周囲に誰かいる感じになるんです。怖い話でもなく、嫌な感じもなく、ただ単純に「一人じゃないなぁ」と感じられる瞬間です。一人の時間なのにね。布には思いが宿ると思います。古い布であれば、尚更。眉唾ものの話になってしまうかもしれませんが、そんな「論理的じゃない感覚」も含めて刺し子も襤褸も紹介していきたいんです。神社にお参りするのが当たり前の日本人の当たり前の針仕事だったのだから。 ☆

2020-05-15 10:35:08




Source

@SashikoStory ClutteringHoarderInvisibleMendingJapaneseBoroJapaneseSashikoJapaneseVintageMendingPatchworksashikoSlowstitchVintageVisibleMending刺し子日本人の刺し子襤褸

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

Photo shooting for our Sashiko products for online store. In 2017, we will try o

2017年3月28日

Photo shooting for our Sashiko products for online store. In 2017, we will try our best to release many kinds of Sashiko products and suppliesu. 刺し子作品の写真撮影。 今年は何点かウェブサイトで販売できるようにするのが目的です。 2017-03-28 09:22:33 Source

Read More
@SashikoStory *

Why do I spend so much time to share the Sashiko we practice is because I believ

2019年7月23日

Why do I spend so much time to share the Sashiko we practice is because I believe the Sashiko is more than the result of beautiful stitching. I dare to challenge to describe the mysterious part of Japanese culture with Sashiko. – – – ☆ 単純なもので、一方的に憧れている方(とても綺麗で力強い英語を書かれる方)から応援された気がして、調子に乗って夢物語の大風呂敷を広げます。昨日書いた、「刺し子の検索画像を塗り替えられない為の活動」の向こう側にある、今の社会を変えてみたいという夢物語です。配信でちょっと触れている言葉、「運針の向こう側」のお話です。まだ全体像は見えてないけれど。 ☆ 世界は今、「誰が何をするか(できるか)」という価値基準で動いています。効率、生産性、スピード、イノベーション。では、この流れについて行けない人は落ちこぼれなのか?必要とされていないのか?決してそんなことはありません。「何を持っているか(持っていないか)」に関わらず、全ての人に価値があり、そして等しく尊重されるべきだと思っています。ただ、現実社会はそうじゃない時もあります。一度歯車が狂うと元のレールに戻るのが大変(不可能)なのは、身近に例もあるのではないでしょうか?これ、実は、「人間っぽくないなぁ」とずっと思ってるんです。「全ては平等だ!」とか理想論を言ってるんじゃないんです。結果や言葉の向こう側、つまりは「過程や気持ち」を大切にする文化をここまで守り通している日本人だからこそ、世界に発信できることがあるんじゃないかと思っているのです。 ☆ 日本では自然と(世界からみると不思議と)、目に見えないものを信じる流れがあります。お盆、お墓参り、仏壇、初詣。ほぼ全ての国民が、宗教ではなく習慣として、目に見えないものを信じる。これは日本人が、他人を大切に生きている証だとも思っています。それを刺し子で伝えたい。実際に「運針の向こう側」を体験してもらうことで、「美、形、金、欲」の向こう側にある満たされた気持ちを体感して欲しいのです。ただ無心に針を進めると、時に「今ここにいるだけで幸せ」という不思議な感覚に包まれるのです。それがきっと、今、僕がここに生きていて良いという実感に繋がる気がして。別に刺し子じゃなくても良いのです。手仕事であれば、きっと共通の力はある。ただ、僕は刺し子しか伝えられないので。…

Read More
@SashikoStory *

One of my goals in sharing Sashiko is to preserve the voice from Japanese people

2021年2月27日

One of my goals in sharing Sashiko is to preserve the voice from Japanese people who practice(d) Sashiko. It is very challenging because the Japanese tend to keep their personal stories inside, especially when the stories are related to their ordinary. It took almost 20 years to start sharing my…

Read More

Comments (5)

  1. Joan Kilpatrick says:
    2020年5月15日 at 2:45 PM

    I wish you and your business well in these strange times. Stay safe. Stay healthy.

    Reply
  2. Frances Donahue says:
    2020年5月15日 at 2:46 PM

    Yes, it is a very difficult time. I was scheduled to take a class 2 days ago which I had so looked forward to. Our trip planning to Japan started 1 year ago. Wishing you well!

    Reply
  3. Shawnta Clarence says:
    2020年5月15日 at 7:22 PM

    Best wishes for you

    Reply
  4. Emily Jull says:
    2020年5月15日 at 9:28 PM

    I am wishing you and your business the strongest of threads to keep you going and healthy.

    Reply
  5. H. Lisa Solon says:
    2020年5月16日 at 12:24 AM

    I thought that the Japanese post was re-opened. I hope it will be soon 🙏

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2025 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes