[To clarify what I write 2 – so many posts today :D]
Personally, I am not a big fan of the word “inspired”. What do they mean inspired…? Inspired by just the look? One can be inspired by anything, but are they happy to be inspired without the cultural aspect? “Inspired” is a useful word in individualism. In craftmanship, “inspired” comes with sincere respect and politeness. ☆
Some said to me once, “why aren’t you be just happy with the Sashiko being famous?”. If I were a merely business person who sells Sashiko items and supplies, I would be advertising what we do without even questioning, with a big smile, with a handful of money. I am merely a stitcher who spends all of my life in Sashiko (unfortunately and fortunately). For me, Sashiko is more than business, money, culture, and trend. It is my life. I WELCOME a free interpretation of Sashiko. As long as one respects Japanese culture, I even encourage stitchers to call their stitching Sashiko. However, if they do not care for the Japaneseness, then I do not want them to call it Sashiko or Boro. Sashiko, Boro, Wabi-Sabi, Zen, Mottainai. They are not flashy words to validate what “an Artist” does. It is almost impossible to understand the other culture – but at least, we can all respect each other. That’s what makes us human, right?
☆
–
–
–
☆
英語での手工芸の集まりでは、“Inspired”と書かれた作品が沢山あります。「インスピレーションが湧いた」という直訳になるのですが、これがまぁ、免罪符のようにあちらこちらで使われています。「襤褸にインスピレーションが湧いたので」と書けば、別に襤褸の文化を知らなくても何しても良い……という様な。頂いたコメントの中にも、「”襤褸にインスピレーションを貰った”って注釈を付けなくてもいいの?」というものがありましたが、個人的には原色だらけのパッチワークは襤褸とは全く関係のないものなので、注釈も必要無いと思っています。寧ろ文化が変わる可能性があるのでやめてほしい。ちなみになんですが、ちょっと上から目線的な感じを受けるのは、なんでなんでしょうね?
☆
2019-11-20 15:02:51
💙
🙏Thank you again for this. ”Inspiration” or ”inspired” (also used in French, ”inspirée”) are beautiful words related to breath and ”spirit” (in latin, ”spiro”, I’m breathing) which is different from the idea of cultural appropriation. Keep using them, thinking the ”whisperer” plays the most important part. The inspired one may try to learn more and more, and never pretend to embrace what he has just started to discover.
I apologize if you have answered this in a previous posting. What would you prefer this stitching style to be called to not disrespect or dishonor Sashiko or Boro?
❤️
Thank you for sparking this conversation – it’s definitely gotten me thinking! I’m guilty of using the term “sashiko” without truly understanding the culture behind it. It always felt a little weird to do so, and this conversation has helped me put my finger on why I felt bad – I need to spend more time understanding the culture behind it. Thank you for providing such great resources ❤️
.Muchas gracias por compartir su cultura …
👏👍♥️