Atsushi’s Sashiko Workshop is quite tiring… It isn’t a workshop like “let’s enjoy Sashiko together” – more like intensive learning experience. Ideally, I probably should offer it over 3 days as retreat. As of now, instead, I condenced all of the core and basic into the more than 3 hours workshop. Learning something new occasionally can be a painful process. My workshop can be challenging – especially for the first 1 hour of stitching – because it is eye-opening experience. However, you will definately learn something new to your Sashiko journey. I hope to share this intensive and enjoyable time with you. (The detail of Workshop can be found from the link on the profile).
☆
–
–
–
☆
日本からアメリカに来て6年弱。一度も日本帰国ができてないなか、日本で刺し子をお伝えするワークショップをすることは、今の大きな夢の一つです。「日本にいないから刺し子(運針)が伝えられない」という言い訳を塗り替えてくれたがフォローして下さっている皆様で、オンラインで運針をお教えするという試みの運針会も11回を数えるまでになりました。
☆
運針会は「一緒に刺し子しましょう!」という、刺し子時間を一緒に楽しむというものではありません。一方通行の情報を理解(感じて)頂いて、一定時間の間運針をして頂き、それを微調整する……という流れです。自転車の乗り方を習得する子供の頃のイメージに似ているかもしれません。運針は誰にでもできます。そして、その全ての運針が自己を表現するものになってきます。正しいとか間違いとかじゃない。良い悪いも、優劣もなく、ただ「己」が存在します。でも、そこに達するまでにはある程度の運針の時間が必要です。人によっては100時間。もしかしたら1,000時間必要かもしれません。刺し子は楽しいです。なぜ楽しいのか。それはきっと、運針を楽しんでいらっしゃる方なら、みんな己の答えを持っていると思っています。ビデオと短い時間の運針会でのコースも準備しております。皆様と運針&刺し子を共有できる日を楽しみにしております(運針会についてはプロフィールのリンクをご参照下さい)。明日、1席空きがあります。
☆
2019-08-28 09:36:08
運針は楽しいですよー♪
It was so fun. Definitely not agonizing. 💛
Can not wait to learn more at quiltcon in February