Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

I made up my mind. I will try my best to “educate” the courtesy of Japan (Japane

atsushijp, 2019年5月13日

I made up my mind. I will try my best to “educate” the courtesy of Japan (Japanese culture) to those who call their hand-stitching “Sashiko”. I sincerely hope my words can contribute to the Sashiko stitching culture that we would like to pass down.
☆
I gave somebody candid (sort of pointing-out) advice. I carefully thought of my action because offending someone is not my intention. I wanted to tell that, to learn Sashiko, a type of courtesy of Japan is very important to understand. Without that, the Sashiko won’t keep its form…
☆
Nothing serious. I never thought of writing these because I thought it is the common sense in everywhere for everyone. The people I come across here are very polite. After all, I thought I meet people who understand Japanese culture in Sashiko world. However, I remember that my goal is to share the Sashiko to anonymous audience that may not have understandings to the Japanese culture. I will write up the articles about courtesy of Japan. Again, without that, it isn’t the Sashiko we respect. ☆
俺の心が狭いのか、はたまた時代に追いつけていないのか。初めて英語で見知らぬ人にオンラインで苦言を呈しました。「苦言を呈しているかどうか(単なる愚痴として捉えられている可能性も有り)」も不明なのですが、心意気が伝われればと願っています。
☆
嵐のように質問を掲示板に投げている人がいて、「いろんな人がいるなぁ」というくらいで、2回直接俺に連絡があった際も、「敵を作る必要はないし」と丁寧に返事をしたのですが、遂に今日「Sashi.Coのように正確な針目が作れない」という質問を見て、我慢できずに苦言を呈しました。刺し子は”誰にでもできるもの”ですが、同時に「質問するだけでできるようになるような単純なものでもない」のです。手を動かさないと話にならない。なので「軽く見られている」と思ってしまったのかもしれません。正直腹が立ちました。詳細は個人ブログに纏め中です。
☆
「刺し子を楽しみたいなら、日本的な考え方も理解して欲しい」と心底思っているので、日本の礼儀作法についての簡単な説明をする必要があるのかもしれません。形式張ったものじゃないよ。「質問の答えを貰ったらお礼を言う」程度の話。もしかしたら説明不足かもしれないので、それは伝え手の責任でもある。伝え手がしっかりと準備した後に、その気持ごと蔑ろにされるようなことがあったら、「日本の刺し子」って呼んでほしくないのが本音です。
☆

2019-05-13 14:54:22




Source

@SashikoStory BorocourtesyofJapanJapaneseCulturesashikoSashikoCultureVisibleMending刺し子日本の文化礼儀作法

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

Doubt what is normal. Don’t trust what we know.

2020年4月9日

Doubt what is normal. Don’t trust what we know. ☆ This is the phrase I always tell myself. My justice can be completely wrong in another culture. Until 2013, my justice was everything to me. I pushed through my “Correct” no matter what others say. Once I made myself “justified”,…

Read More
@SashikoStory *

The beauty in hidden part of the Sashiko Jacket. Even when we make a non-reversi

2017年8月28日

The beauty in hidden part of the Sashiko Jacket. Even when we make a non-reversible Jacket, we always think of the possibility of showing the back of the Jacket. The appreciation to the fabric. The beauty of stitching and Japanese shame. 私達の刺し子のジャケットは、裏にも意識を。リバーシブルを想定していないものでも、裏がきれいになるように丁寧に刺し子を。 2017-08-28 00:54:26 Source

Read More
@SashikoStory *

Another great news about our Sashiko… yet, my condition (lost my voice) got wors

2019年8月12日

Another great news about our Sashiko… yet, my condition (lost my voice) got worse and would need to take care of myself for a while. I will share the great news as soon as I feel better. ☆ – – – ☆ 今年の初旬から取り掛かっていた作品が完成したという、素晴らしいお知らせが恵子さんから届いたのですが、どうも喉の調子が体全体に広がってしまったようで。日曜日と今日と二日間丸々お休みを頂いて、なんとかパソコンの前に座れるレベルになりました。素晴らしいニュースは気合を入れてお届けしたいので、体調が戻り次第、しっかりとご報告します! ☆ 家族の中で、相変わらず一番、体調を崩しやすい。娘は本当に元気で、風邪のそぶりも見せずに大したものです。喉を治す為には「とりあえず使わないこと」が一番かなと思うので、明日の配信もお休みさせて頂く予定です。申し訳ない。刺し子の配信なので、語りがないのもアリとは思いつつ、たぶん俺が無言で一時間とかの配信は無理なので(笑) ☆ 体が弱かろうか強かろうが、頭の回転が早くても遅くても、どんな長所でも短所でも、全てを受け止めてくれる刺し子という「当たり前」に、今日も感謝をしつつ。 ☆ 2019-08-12 20:47:31…

Read More

Comments (14)

  1. Georganne Alex says:
    2019年5月13日 at 7:02 PM

    Thank you.

    Reply
  2. Lucy CH says:
    2019年5月13日 at 7:13 PM

    I love to read your posts, Atsushi, thank you so much for your efforts.

    Reply
  3. Petra Jordan says:
    2019年5月13日 at 9:08 PM

    Thank you so much, I love reading your words too. 💙

    Reply
  4. nemo. says:
    2019年5月13日 at 9:11 PM

    Keep pointing out stuff, the world wants to know

    Reply
  5. Barbara Tibbetts says:
    2019年5月13日 at 9:34 PM

    Whether readers embrace the concept is up to them, but your input and perspective is extremely valuable to those of us who wish to appreciate the origin of Sashiko. Thank you for being willing to speak out about the culture behind this art/craft/process.

    Reply
  6. なな says:
    2019年5月13日 at 10:02 PM

    正確な針目を作れない…って(^_^;)例えば、逆上がりは理屈が分かればすぐに出来る人もいるけど大抵の人は何度も練習してやっと出来るようになる。それと同じだと思うんだけどなぁ…

    Reply
  7. tama says:
    2019年5月13日 at 10:26 PM

    一方的、見解かもですけど😌 駄々っ子? 駄々を言っても、始まらないから。まずは、針に糸通して、布を手にして……やって欲しいなぁ。それに、積み重ねた分も、揃い方それぞれですし。やればやっただけの進化や変化もあって、とにかく、楽しい♪ 楽しみは尽きないと思うなぁ。もしかしたら、長い目で見た時、不揃いだった頃が愛しく思える時も来るなぁって思います。

    Reply
  8. Silvia Mariani says:
    2019年5月13日 at 11:00 PM

    Bello

    Reply
  9. Vicky Sanders says:
    2019年5月13日 at 11:11 PM

    I totally get why you write about being neat from both sides of the work. The better you get at all types of embroidery the more important it becomes to have a neat backside if work. It has taken me years to finally get a neat back. Currently working on kogin style and I love the way you can’t tell which side is front from a cursory look. Your work is inspirational.

    Reply
  10. しのぶ says:
    2019年5月13日 at 11:21 PM

    正確な針目‥‥
    どれくらいやってる方かわかりませんが私は最近ですよ。約1年

    Reply
  11. TEBAZILE says:
    2019年5月14日 at 2:41 AM

    Please keep the conversation flowing and I would love to sharpen my listening skill :). ✊ Thanks for sharing.

    Reply
  12. Anonymous says:
    2019年5月14日 at 3:13 AM

    I read your initial answer to explain the culture behind learning in Japan, and how the apprentice needs to “steal” the knowledge. I think that’s an incredible point. I feel like it’s all about the depth of the knowledge you seek. Wanting to know the history and experience the culture, for me, gives the context behind what I’m learning. It makes the lesson much more memorable and enjoyable.

    Reply
  13. Kae Okada says:
    2019年5月14日 at 3:28 AM

    質問しただけで淳さんのように刺せるなら毎日質問しますよ、私(笑)

    Reply
  14. April says:
    2019年5月14日 at 2:01 PM

    Very well said and I look forward to your writings to learn more.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes