A good Boro shines so good in natural sun light. She is super-cool-grandma :D. Upcycle the vintage (to be trash) fabric and create the one she feels “it is cool”.
☆
One of Atsushi’s mission is to tell a story. Sashiko was so ordinary for the Japanese, and there aren’t many stories left behind. I talk a lot & I write a lot. However, the actual super cool Boro do not require the words. When we see it, it explains by itself. I am so happy to learn from the one who can create “that”. She may be walking in TriBeCa Area, NYC, tomorrow during Atsushi’s workshop. If you see her, say hello for me.
☆
やっぱり襤褸は太陽の光が似合います。
自分の母親に言うのも変ですが、これだけカッコいい60歳って、なかなかいないですよね。布を蘇らせて、自分なりの「カッコいい本物」を作り、そして着て楽しむ。
☆
説明が長く、良く言えば物語を伝えるような僕の立ち位置と違い、本物を作れる恵子さんの作品は言葉はあまり必要ありません。2年ぶりだけど、やっぱり実物見ると、「あー、うん。だな。」ってなります。流行りの刺し子ファッションが軽く見えてしまう(悪いって言ってるわけじゃなくてよ)。
☆
2018-11-15 21:12:31
素敵な お母さんですね🎶好きな物を 見つけ それを 楽しみ 生活してる‼️✨光り輝いてますよ🎵
かっこいいーっ!
恵子さんの雰囲気に似合うのがまた、いいですよねぇ❣️
やはり想いのこもった手仕事の作品は違いますよね😆そして、恵子さん、本当に似合う。カッコイイ〜💕
カッコいいですね。恵子さんの刺し子愛が伝わりますね✨
シンプルなステッチだけの本来の刺し子、良いですね〜!かっこいいです。
Beautiful ❤
素敵ですー!!😍
Hermoso 👏👏💚💛
馴染みと言い、年季の違いもあり、風格が‼️ カッコいい💓 現実、お会いできたら…… おおーっ!しか、言えないかもです🤣✨